「1審での通訳に誤訳」大阪高裁が地裁に差し戻し…窃盗罪などに問われた中国人被告の証言で

「1審での通訳に誤訳」大阪高裁が地裁に差し戻し…窃盗罪などに問われた中国人被告の証言で

1: ばーど ★ 2025/02/16(日) 12:15:32.79 ID:tJ0i49Cz
窃盗罪などに問われ、1審・大阪地裁で実刑判決を受けた中国籍の被告(38)の控訴審判決で、大阪高裁(飯島健太郎裁判長)は14日、1審での被告の発言に関する通訳が不正確で、被告が自白したとの誤解があったとして1審判決を破棄し、審理を地裁に差し戻した。

1審判決は、被告が2022年5月、氏名不詳者らと共謀し、不正に入手したキャッシュカードを使い、大阪府内の現金自動預け払い機(ATM)で現金を引き出すなど計8件の犯行に及んだと認定。共謀を認めたとする被告の発言の通訳内容が根拠だった。

控訴審で弁護側は「通訳に誤訳があった」と主張。高裁は1審の通訳内容の鑑定を実施した。

判決は鑑定結果を基に、ATMから現金を引き出したとする2件の窃盗罪について、被告が共謀を認めたとする通訳は誤訳だったと認定。「 瑕疵かし は重大」と指摘し、地裁で適正な通訳のもと、被告の証言を改めて確認するよう求めた。

読売新聞 2025/02/14 23:36
https://www.yomiuri.co.jp/national/20250214-OYT1T50190/

引用元: ・「1審での通訳に誤訳」大阪高裁が地裁に差し戻し…窃盗罪などに問われた中国人被告の証言で [2/16] [ばーど★]

2: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2025/02/16(日) 12:35:53.32 ID:3iVR+kVA
ない、アル

3: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2025/02/16(日) 12:47:21.02 ID:KJX5YGFK
とりあえず強制送還しろよ。
そして再入国禁止で。

4: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2025/02/16(日) 12:57:13.85 ID:jQxkvPl6
どのポジションなんだ

The post 「1審での通訳に誤訳」大阪高裁が地裁に差し戻し…窃盗罪などに問われた中国人被告の証言で first appeared on TweeterBreakingNews-ツイッ速!.

続きを見る

  • URLをコピーしました!

コメント一覧

コメントする